Il sostantivo in spagnolo è un argomento molto complesso perché non esiste una regola fissa per sapere se un sostantivo è maschile o femminile. L’unica cosa certa è che non esiste il genere neutro.

El sustantivo en Español

  • La función de los sustantivos en español es la de nombrar personas, animales, objetos, conceptos, fenómenos, entidades concretas o abstractas.
  • Los sustantivos pueden ser masculinos o femeninos, singulares o plurales.
  • ¡Atención! En español NO existe el género neutro.

El Género

Según la desinencia o el significado del sustantivo, este es masculino o femenino.

Normalmente son masculinos:

  • Los sustantivos que terminan por “-o”: libro, género, significado, concepto, cuaderno.
  • Los sustantivos que terminan por “-e”: chocolate, viaje, donde, coche.
  • Muchos de los sustantivos que terminan en consonante: árbol, reloj, país, lápiz, pan.

Normalmente son femeninos:

  • Los sustantivos que terminan en “-a”: silla, mesa, idea, casa, lana, masa.
  • Muchos de los sustantivos que terminan en “-ción”, “-sión”, “-zón”: canción, televisión, confusión, razón, negación, corrupción, desazón, quemazón.
  • Los nombres que terminan en “-dad”, “-tad”: universidad, ciudad, red, salud, edad, dificultad, amistad, publicidad.
    Excepciones:
    Son masculinos: cura, corazón, día, fantasma, idioma, poeta, problema, programa, caparazón, pezón, calzón, síntoma, sistema, tema.
    Son femeninos: sal, calle, crisis, fiebre, flor, piel, mano, moto, noche, radio, modelo, dinamo, libido, labor.

Según el significado, son masculinos:

  • Los nombres propios y comunes que se refieren a un individuo de sexo masculino, los nombres de profesiones, parentesco, y los nombres que indican que algo/alguien pertenece a un grupo: Vincente, Mario, Andrés, Juan, Elías, hombre, niño, padre, abuelo, jesuita, italiano.
  • La mayoría de los nombres de océanos, mares, ríos, sistemas montañosos, montes, viento, metales: el Atlántico, el mar Negro, el río Negro, el Himalaya, el levante, el oro, los Andes, los Alpes.
    Excepciones: la brisa, la tramontana, la plata.
  • Los nombres de los meses, días y de las notas musicales: abril, septiembre, octubre, lunes, martes, miércoles, do, re, mi.

Según el significado, son femeninos:

  • Los nombres propios y comunes que se refieren a un individuo de sexo femenino, los nombres de profesiones, parentesco y los que indican que alguien/algo pertenece a un grupo: Elsa, Beatriz, Irene, Consuelo, Dolores, Ester, Carmen, mujer, niña, madre, hermana, italiana, francesa.
  • Los nombres de las ciencias, artes, virtudes: arquitectura, humildad, arrogancia, física.
  • Los nombres de las letras del abecedario y de muchas de las figuras retóricas: la be, la ce, la de, la eme, la o, cacofonía, metáfora, similitud.
    Excepciones: el hipérbaton, el quiasmo.
  • Muchos de los sustantivos que terminan por “-ez”: la niñez, la vejez, la avidez, la madurez, la idiotez, la estupidez.
  • Los nombres que acaban en “-tud” o “-dumbre”: la exclavitud, la multitud, la juventud, la virtud, la muchedumbre, la masedumbre.

¿Cómo puedes saber si un sustantivo es masculino o femenino?

  1. ¿Se puede cambiar la desinencia?
  2. ¿Cambia la palabra?
  3. ¿Se puede añadir al sustantivo el adjetivo “macho” o “hembra”?
  4. ¿Será la misma forma para ambos?

1. ¿Se puede cambiar la desinencia?

Para formar un sustantivo femenino partiendo por un sustantivo masculino se utiliza:
La desinencia “-a”: hermano/hermana, médico/médica, profesor/profesora.
La desinencia “-triz”, “-esa”, “-ina”, “-isa”: actor/actriz, príncipe/princesa, rey/reina, alcalde/alcaldesa, poeta/poetisa.

Diferencia con el italiano:
Profesor, profesora; escritor, escritora; león, leona; tigre, tigresa; lector, lectora, director, directora.

2. ¿Cambia la palabra?

Algunos sustantivos son palabras que no permiten el cambio de género y son solo o nombres masculinos o nombres femeninos: hombre, mujer; padre, madre; macho, hembra; caballo, yegua; toro, vaca; gallo, gallina; carnero, oveja.

3. ¿Se puede añadir al sustantivo el adjetivo macho o hembra?

En algunos nombres para distinguir el sexo se añade el adjetivo “hembra” o “macho”:
La pulga hembra, la pulga macho.

4. ¿Será la misma forma para ambos?

Los sustantivos invariables (normalmente muchos acaban en “–nte” y en “-ista”) son los nombres que tienen la misma forma para el masculino y el femenino. El artículo o el adjetivo determina el género del sustantivo.
El/la agente, el/la cantante, el/la artista, el/la dentista, el/la estudiante, el/la turista, el/la taxista, el/la idiota, el/la dentista, el/la analista, el/la periodista, el/la paciente, el/la cliente.

Existen algunos sustantivos que, según el artículo que los acompañe, tienen un significado diferente aunque la forma sea la misma:

  • la corte (conjunto de personas próximas al rey), el corte (sustantivo de cortar);
  • la cura (sustantivo del verbo curar, curación), el cura (sacerdote católico);
  • la policía (referido al cuerpo, la institución, mujer que ejerce dicha profesión), el policía (hombre que ejerce dicha profesión);
  • la guía (libro o mujer que ejerce la profesión de guía ), el guía (hombre que trabaja como guía);
  • la vocal (letra o mujer miembro de un consejo), el vocal (hombre miembro de un consejo);
  • la capital (ciudad en la que está el gobierno de un país, provincia o distrito), el capital (cantidad de dinero);
  • la frente (parte superior de la cara), el frente (coalición de partidos políticos, lugar en el que se combate una lucha);
  • la radio (radiofusión), el radio (rayo de la rueda, hueso, elemento químico metálico)
  • la bolsa (lugar donde se efectúa la compraventa de acciones, saco de papel, plástico u otro material, pequeña maleta de viaje), el bolso (cartera de señora, bolsa de mano pequeña);
  • la cólera (enojo, ira, enfado), el cólera (enfermedad epidémica aguda de origen bacteriano);
  • la orden (sustantivo de ordenar, orden militar, religiosa), el orden (manera de ordenar, contrario de desorden);
  • la coma (signo ortográfico), el coma (estado patológico).

En el siguiente enlace, puedes acceder a la explicación de los artículos en español.

Diferencia de género en sustantivos españoles e italianos

Sustantivos masculinos en español y femeninos en italiano: el aire, el análisis, el automóvil, el banco, el barco, el correo, el ferrocarril, el lápiz, el mantel, el gimnasio, el miedo, el origen, el papel.
Sustantivos femeninos en español y masculinos en italiano: la correa, la cuenta, la duda, la flor, la leche, la mesa, la miel, la nariz, la sal, la sangre, la sonrisa.

Árboles frutales y sus frutos

Al igual que en italiano, en español se usa el masculino o el femenino de un sustantivo para distinguir los nombres que indican los árboles frutales y sus frutos: el manzano, la manzana; el naranjo, la naranja, el cerezo, la cereza, el ciruelo, la ciruela.

El número

En español no existe una norma aplicable a todos los sustantivos para formar el plural. La regla general es:

  • A los sustantivos que terminan en “vocal sin acento” o en “á”, “é”, “ó” acentuados, se añade la “-s”: amigo, amigos; café, cafés; dominó, dominós.
  • Si el sustantivo acaba en “í”, “ú” acentuados, se añade “-s” o “-es”: israelí, israelíes; bisturí, bisturíes; menú, menús; tabú, tabúes.
  • Si los sustantivos terminan en “vocal acentuada + -s”, se añade “-es”: autobús, autobuses, país, países.
  • Si el sustantivo acaba en “vocal sin acento + -s”, el sustantivo no cambia forma: el/los análisis, el/los martes.
  • Si el sustantivo termina en una consonane que no sea la “s”, se añade “-es”: reloj, relojes; árbol, árboles.
  • Si el sustantivo acaba en “y” se añade “-es”: ley, leyes; rey, reyes; buey, bueyes.

Excepciones:

  • A los nombres de las vocales en sus formas plurales se les añade “es”: la a, las aes; la o, las oes; la i, las íes; la u, las úes.
  • Cuando “yo, sí, no” son sustantivos, forman plurales con “es”: el yo, los yoes; el sí, los síes; el no, los noes.
  • Las palabras latinas son invariables: el/los déficit. Amenos que no exista una forma española: el currículo, los currículos, pero existe el singular currículum y el plural currícula. (Sí, para un italiano puede parecer raro, pero en español se acentúan las palabras latinas)

Cambio de ortografía y de acento silábico:

  • Cuando se forma un plural de un sustantivo singular que acaba en “-z” o “-x”, dichas consonantes se transforman en “c” antes de que se coloque “-es”: cruz, cruces; ónix, ónices; luz, luces; lápiz, lápices; pez, peces; faz, faces.
  • Algunos sustantivos cambian el acento de la sílaba cuando se forma el plural: régimen, regímenes; espécimen, especímenes; carácter, caracteres.
  • El plural de las siglas se obtienen duplicando las mismas letras de las siglas: Estados Unidos: EE.UU.; Reyes Católicos: RR.CC.

Al igual que en italiano, también en español hay sustantivos que tienen solo forma singular o solo plural: caos, nada, sed, gafas, víveres, nupcias, etc.

Ten en cuenta que hay sustantivos que en español son singulares mientras que en italiano son plurales: ajedrez, bigote, cabello, cumpleaños.

Lasciaci un commento nel box sotto per dirci cosa pensi di questo articolo!

Accedi all’esercizio cliccando Ejercicio: Formación del femenino en los sustantivos.

Vai sulla lista degli esercizi per sceglierne un altro!

Torna all’indice della Grammatica Spagnola.

Commenti